LA PERCANTA URRACA
.
.
LA PERCANTA URRACA
.
Pensemos en un político que dice “paz”
o “voluntad del pueblo” o “igualdad”,
digamos que un abogado cita a la “justicia”
o que un comerciante proclama “buen precio” y “calidad”.
.
¿Hipérboles? ¿Metáforas?
.
Ahora digamos que un “poeta”
dice “mar” o “rosa”;
dice “hambre”; dice “tortura”;
dice “alcantarilla” o “sapo”
o dice “olla” o “abra cadabra”
o “nada” o cualquier cosa.
.
Más aún, después de que lo diga,
supongamos que lo traduzcamos,
digamos por decir, del arameo al griego
y del griego al latín
y del latín al español.
.
Y luego de leerlo pretendamos
que lo que leímos fueron “palabras”
o que lo que sentimos
“se debió a las palabras”.
.
Vayamos más allá.
Simulemos que se debió al estilo,
a la alternancia de sílabas cortas entre largas,
al tipo de pie, al troqueo o al yambo.
.
Aleguemos que el asunto depende
de los golpes del acento, del ritmo
o de la longitud del verso, del metro.
Peor aún, sostengamos que es la rima
o que son las mentadas figuras literarias
las que construyen las imágenes,
las que les dan su contenido de realidad emocional.
.
Ahora dudemos todavía,
no más por llevarle a los amigos la contraria,
de que la poesía se siente en las piernas
de quien le dé la gana.
.
Dudemos de su promiscuidad,
sostengamos que no cobra.
.
Y, para ahondar aún más en el absurdo,
juremos a los cuatro vientos que no es,
como pocas de las de su ralea, CARA.
.
"Veredes de blasfemias, que locura.
"Ésta requiere un exorcismo.
"Manden a llamar un…
.
.
LA PERCANTA URRACA
.
Pensemos en un político que dice “paz”
o “voluntad del pueblo” o “igualdad”,
digamos que un abogado cita a la “justicia”
o que un comerciante proclama “buen precio” y “calidad”.
.
¿Hipérboles? ¿Metáforas?
.
Ahora digamos que un “poeta”
dice “mar” o “rosa”;
dice “hambre”; dice “tortura”;
dice “alcantarilla” o “sapo”
o dice “olla” o “abra cadabra”
o “nada” o cualquier cosa.
.
Más aún, después de que lo diga,
supongamos que lo traduzcamos,
digamos por decir, del arameo al griego
y del griego al latín
y del latín al español.
.
Y luego de leerlo pretendamos
que lo que leímos fueron “palabras”
o que lo que sentimos
“se debió a las palabras”.
.
Vayamos más allá.
Simulemos que se debió al estilo,
a la alternancia de sílabas cortas entre largas,
al tipo de pie, al troqueo o al yambo.
.
Aleguemos que el asunto depende
de los golpes del acento, del ritmo
o de la longitud del verso, del metro.
Peor aún, sostengamos que es la rima
o que son las mentadas figuras literarias
las que construyen las imágenes,
las que les dan su contenido de realidad emocional.
.
Ahora dudemos todavía,
no más por llevarle a los amigos la contraria,
de que la poesía se siente en las piernas
de quien le dé la gana.
.
Dudemos de su promiscuidad,
sostengamos que no cobra.
.
Y, para ahondar aún más en el absurdo,
juremos a los cuatro vientos que no es,
como pocas de las de su ralea, CARA.
.
"Veredes de blasfemias, que locura.
"Ésta requiere un exorcismo.
"Manden a llamar un…
.
2 Comments:
Hipérboles, metáforas, metonimias, metalepsis, eufemismos, apóstrofes, ironías, símbolos, alegorías... sólo para empezar hermana, es cierto que la poesía es una mujer de recursos. Y a veces muy CARA.
A propósito de la poesía. A propósito de las mujeres. A propósito de armas y percantas:
"Que se alcen las mujeres con valor
las pierdeteuna
y las que se las ha perdido todas
la percanta que se pasa para la punta
y esa que apuntan con los fusiles".
Un fragmento del poema de otra hermana.
Publicar un comentario
<< Home